Solong
TAG Member
- Joined
- Jan 18, 2013
- Messages
- 2,502
- Reaction score
- 2,199
Solong, my point in comparison was mainly about the sometimes 'charged' words we sometimes use to describe other cultures and behaviours. If we objectively pick apart a description like 'sneaky', which in English has negative connotations, we might use descriptions such as 'understated', 'ambiguous', and certain descriptions of non-verbal behaviour (re paralanguage, oculesics, kinesics, proxemics etc.) which are more fitting.
An apologist is just as bad as the 'my way or the highway-ist' and we will all slide somewhere along the continuum between those extremes. Hopefully.
I understand what you mean about words with negative connotations, however after being here for years and observing certain behaviors, my personal opinion is that "sly" and "sneaky" very much applies.
Because it is being clever, tricking, or purposely doing something negative to another person in a disguised or deceptive way, and/or hiding or lying about the negative thing or behavior done. And, when I discuss such behaviors with bilingual Japanese, they use the same words or we can think of no other way to describe such actions in English.
Last edited: